Veldur fyrningarleišin auknu brottkasti?

Meginįstęšur brottkasts viš ķslandsstrendur er skortur į  aflaheimildum og kvótaleiga.

Ķ gegn um tķšina hef ég frekar leitast viš aš starfa hjį stórum og öflugum śtgeršum, vegna žess aš žar hef ég tryggari afkomu. Žess vegna žarf ég ekki aš taka žįtt ķ brottkasti, viš getum hirt allan afla sem kemur um borš.

Žvķ mišur skal žaš jįtast, aš ég hef tekiš žįtt ķ brottkasti, en žaš eru hįtt ķ tuttugu įr sķšan, žannig aš botiš er fyrnt og óhętt aš jįta žaš nś.

Žaš hįttaši žannig til, aš śtgeršin sem ég var hjį var lķtil og hafši yfir litlum aflaheimildum aš rįša, žaš žurfti aš leigja kvóta. Žess vegna vildi śtgeršin henda veršminni fiski fyrir borš, annars hefšu veišarnar ekki borgaš sig.

Ef aš fyrningaleišin veršur aš veruleika, žį eykst brottkastiš umtalsvert, žaš er stašreynd, hvort sem mönnum lķkar žaš betur eša ver. Menn fara aš koma meš stęrsta fiskinn aš landi og henda žeim smęrri ķ hafiš, eša einfaldlega aš hętta śtgerš, žvķ enginn nennir aš reka fyrirtęki og hafa af žvķ lķtinn eša engan hagnaš.

Hagspekingurinn Žórólfur Matthķasson vildi aš hvert kķló af žorski yrši leigt į hundraš og sjötķu krónur, žaš myndi redda žjóšarbśskapnum.

Frystitogari fęr aš mešaltali 320. krónur fyrir kķló af žorski žannig aš mišaš viš 170. króna leigu, žį fęr śtgeršin 157 krónur ķ sinn hlut. Žaš žarf ekki reiknimeistari til aš sjį, aš frystitogari ber sig ekki meš žessum tekjum. Önnur skip fį talsvert lęgra verš fyrir aflann.

Menn geta reiknaš sig fram og til baka, en nišurstašan veršur alltaf sś sama, brottkastiš eykst hvort sem mönnum lķkar betur eša ver, ef fyrningaleišin veršur farin og menn žurfa aš leigja aflaheimildir.

Ekki nema einhverjir hugsjónamenn gefi sig fram og séu tilbśnir til gjaldeyrisöflunar įn žess aš gręša įgętlega į žvķ.

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Žorsteinn Siglaugsson

Blessašur Jón. Eitt sem ég velti fyrir mér ķ žessu: Ef meira hefst upp śr veišunum meš žvķ aš henda smįfiski og viš göngum śt frį žvķ aš allir reyni aš hįmarka žaš sem žeir hafa śt śr veišunum, hlżtur žį ekki hvatinn til brottkasts aš vera sį sami hvort sem um leigukvóta er aš ręša eša ekki?

Žorsteinn Siglaugsson, 19.1.2011 kl. 11:30

2 Smįmynd: Jóhann Elķasson

Ég fę žetta dęmi ekki til aš ganga upp.  Žó svo aš ég sé alfariš į móti "fyrningarleišinni" žį get ég ekki meš nokkru móti séš hvernig hśn į aš verša žess valdandi aš brottkast aukist.  Žegar ég var til sjós, sem er oršiš nokkuš langt sķšan, žį var žaš alžekkt aš į frystitogurum var bęši hent smįfiski og stórum fiski, ž.e.a.s vélarnar voru stilltar fyrir įkvešiš stęršarbil af fiski og sį fiskur sem ekki féll innan žessara marka fór śt um "lensportiš".  Er žetta svona enn ķ dag????

Jóhann Elķasson, 19.1.2011 kl. 12:01

3 Smįmynd: Jón Rķkharšsson

Blessašur Sigurlaugur.

Žetta er athyglisveršur punktur hjį že“r og ég skal leitast viš aš svara žessu eins heišarlega og ég get.

Į žeim žrjįtķu įrum sem ég hef veriš til sjós hefur hugsunarhįttur manna breyst mjög mikiš.

Ég man žį tķš žegar menn hentu smįfiski og veršlitlum tegundum hugsunarlaust ķ hafiš, žaš nefndi enginn aš žetta vęri neitt rangt.

Nśna erum viš t.a.m. aš hirša lifur śr žorski fyrir lķtiš verš. Žótt viš höfum ekkert śt śr žessu launalega séš, žį hiršum viš hana samviskusamlega. Fyrir einhverjum įrum sķšan hefšu menn hirt eitthvaš til mįlamynda og hent hinu.

Af mörgum įstęšum hefur hugarfar fólks breyst gagnvart umhverfismįlum og nżtingu į sjįvarfangi. Ķ žetta skipti sem viš hentum fiskinum, fyrir tuttugu įrum, žį žótti okkur žetta öllum ansi blóšugt, viš vorum aš framfylgja fyrirmęlum.

Viš hendum engum fiski ķ hafiš vegna žess aš viš erum mešvitašri um umgengni viš aušlindina en viš vorum og vegna žess aš žaš borgar sig ekki ķ dag.

Ef menn žurfa aš borga fyrir heimildir ofan į annan rekstrarkostnaš, žį skapast leišinda įstand. Menn neyšast žį annaš hvort til aš henda veršminni fiski til aš hęgt sé aš reka skipin, fękka skipum umtalsvert meš tilheyrandi atvinnuleysi fyrir sjómenn eša hreinlega hętta ķ śtgerš og hver veršur žį til žess aš afla gjaldeyristekna fyrir sjįvarfang?

Jón Rķkharšsson, 19.1.2011 kl. 12:11

4 Smįmynd: Jón Rķkharšsson

Til aš koma ķ veg fyrir misskilning, varšandi ķ sjöundu lķnu ķ svari mķnu til Žorsteins, aš ég į viš okkur sem erum hjį stęrri śtgeršum, vitanlega žekkist brottkast vķša nś um stundir.

Jón Rķkharšsson, 19.1.2011 kl. 12:14

5 Smįmynd: Jón Rķkharšsson

Jś Jóhann, žaš er misjafnt verš fyrir fisk, žaš fer eftir stęršinni į honum eins og žś veist.

Ef menn žurfa aš fara aš borga fyrir veišiheimildir žį er hętt viš aš menn freistist til aš koma meš veršmętasta fiskinn aš landi.

Ég vķsa žarna til reynslu minnar og annarra af žvķ aš vera į skipum sem žurfa aš leigja heimildir, žar žekkist brottkastiš ašallega.

Jón Rķkharšsson, 19.1.2011 kl. 12:17

6 Smįmynd: Jón Rķkharšsson

Žś talašir um frystitogara Jóhann, žeir eru oršnir mjög samviskusamir hef ég heyrt varšandi žaš aš hirša fisk, stóri fiskurinn er handflakašur viš mismikla hrifningu margra, žvķ žaš er fjandans streš.

Jón Rķkharšsson, 19.1.2011 kl. 12:18

7 Smįmynd: Jóhann Elķasson

Žakka žér greinagóš og skilmerkileg svör, sem betur fer hefur žetta breyst mikiš sķšan ég var į žessu.

Jóhann Elķasson, 19.1.2011 kl. 13:16

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband